No exact translation found for تباعد عن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic تباعد عن

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Neden biz konuşurken bacaklarını aralamıyorsun?
    ,لماذا لا تباعدي أقدامكِ عن بعضهم و ترينا شيئاً ما بينما نتحدث؟
  • Yahut Allah , rızkını tutacak olursa size rızık verecek kimdir ? Doğrusu onlar , azgınlık ve nefret içinde direnmektedirler .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • Eğer O , rızkını tutsa ( vermese ) , rızkınızı verecek olan kimmiş ? Hayır ; onlar , bir azgınlık ve nefret içinde inatla direniyorlar .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • Allah size verdiği rızkı kesiverirse , size rızık verecek başka kim vardır ? Hayır ; onlar , azgınlık ve nefrette direnmektedirler .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • Yoksa kimdir o ki mabudunuz , rızkınızı kısarsa sizi rızıklandıracak ? Hayır , onları , azgınlık içinde , gerçekten tamamıyla uzak bir halde inat edip durmadalar .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • Peki , O , rızkını tutarsa kim var sizi rızıklandıracak ? Hayır , bir azgınlık ve nefret içinde inat etmekteler .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • Allah size verdiği rızkı kesiverse , size rızık verebilecek olan kimdir ? Hayır , onlar azgınlık ve nefrette direnip durmaktadırlar .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • Allah size verdiği rızkı kesiverse , size rızık verecek olabilen kimdir ? Hayır , onlar azgınlık ve nefrette direnip durmaktadırlar .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • Peki , Allah size ihsan ettiği nasibi alıkorsa , sizi başka rızıklandıracak kimmiş ? Doğrusu , onlar azgınlık ve nefret içinde diretmektedirler .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .
  • O , verdiği besinleri kesse , sizi besleyecek olan kimdir ? Gerçekten azgınlık ve nefret içinde direnmektedirler .
    « أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .